Übersetzungsbüro & vereidigte Übersetzer | Fachübersetzung & Dolmetschen
Übersetzungen in alle Weltsprachen
Wer international agiert, braucht Sprachen. Um weltweit mit Sprachen erfolgreich zu sein, benötigt man Fachübersetzungen in Perfektion. In unserem Unternehmen werden Übersetzungen professionell erstellt. Von Experten, die über Sprachkompetenz, Wissen rund um das Thema Sprachen und Kenntnisse im Hinblick auf landestypische Besonderheiten im Zielland verfügen. Von Fachleuten, die beim Übersetzen nicht nur auf das Was, sondern auch auf das Wie achten. Dasselbe gilt für unseren renommierten Dolmetscherservice. Unsere Dienstleistungen sind gefragt, weil sie alle Sprachen der Welt, auch seltene, umfassen. Von Englisch bis Spanisch, von Schwedisch bis Niederländisch, von Französisch über Deutsch bis Dänisch; aber auch ungewöhnlichere Sprachkombinationen wie Japanisch-Italienisch oder Chinesisch-Norwegisch bieten wir an. Als Kunde erhalten Sie bei uns das ganze Spektrum an Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen unter einem Dach. Aus einer Hand kommt bei uns zudem ein Service, der alle Fachgebiete umfasst, wie z.B.: Technik, Recht, Wirtschaft, Medizin, Finanz
Gute Gründe, die für uns sprechen
- + Hohe Qualität der Übersetzungen nach ISO 9001
- + Geheimhaltung nach ISO 27001
- + Datensicherheit nach DIN EN 27001
- + Vereidigter Übersetzer
- + Erfahrene Simultandolmetscher
- + Muttersprachenprinzip
- + Express Übersetzung
- + Einhaltung von Lieferterminen
- + Terminologie-Management
- + Fachliches Know-how
- + Günstiges Preis-Leistungs-Verhältnis
- + Zertifizierung nach 17100, 9001, 27001 & 18587
- + Schnelles Erstellen von Angeboten
- + Tiefgehendes Fachwissen
Übersetzungsagentur mit zertifizierter Expertise in vielseitigen Fachgebieten
- Tourismus
- Lokalisierung
- Webseiten und SEO
- Außenhandel
- Public Relations
- Textilindustrie
- Vertragswesen
- Landwirtschaft
- Luft- und Raumfahrt
Ihre Botschaft verdient globale Wirkung – professionelle Übersetzung und dolmetschen für maximale Reichweite
Wenn in Ihrem Unternehmen ein wichtiges Übersetzungsprojekt ansteht – einschließlich beglaubigte Übersetzungen, die präzise, schnell und in höchster Qualität umgesetzt werden müssen – bietet unser Übersetzungsbüro die ideale Lösung. Mit sprachlicher Expertise, Branchenkenntnis und modernsten Tools sorgen wir dafür, dass Ihre Inhalte international überzeugen. Ob Fachtexte, Marketinginhalte, technische Dokumentationen oder juristische Übersetzungen für offizielle Zwecke – wir liefern sprachlich einwandfreie, kulturell passende und wirkungsstarke Ergebnisse, die Ihre Marke weltweit stärken.
Juristische Übersetzungen
Unsere spezialisierten Rechtsübersetzer erfüllen die Anforderungen, Originaltexte in all ihrer Komplexität so zu verstehen, dass sie in der Zielsprache und gleichzeitig in der
erforderlichen Fachsprache verständlich sind.
Fachübersetzer für Medizin
Da medizinische Übersetzung ein
spezifisches Fachwissen erfordert, werden sie nur von Fachübersetzern verfasst, die sich auf das medizinische Fachgebiet spezialisiert haben und über die nötige Erfahrung verfügen.
Beglaubigte Übersetzung
Für viele offizielle Anlässe und Zwecke sind beglaubigte oder bestätigte Übersetzungen vonnöten, damit ein übersetztes Dokument bei der Annahmestelle, z.B. beim Standesamt akzeptiert wird.
Lektorat und Korrektorat
Die von uns angebotenen Leistungen umfassen auch das Lektorat von Übersetzungen.
Nach dem allgemeinen Korrektorat erfolgt hier eine weitergehende Überprüfung hinsichtlich des Sprachstils.
Dolmetschen
Fachübersetzer für Technik
Zertifizierte Qualität nach fünf internationalen ISO‑Standards
Mit unserer fünffach ISO‑zertifizierten Qualität verbinden wir präzise Fachübersetzungen und professionelles Dolmetschen zu einer leistungsstarken Sprachlösung, die höchste Verlässlichkeit, souveräne Expertise und internationale Exzellenz garantiert.
Ihre Verbindung zu allen Sprachen: Unsere Übersetzungsagentur
In über vierzig Jahren erfolgreicher Geschäftstätigkeit haben wir eine Vielzahl anspruchsvoller Übersetzungsprojekte realisiert – in unterschiedlichsten Sprachen, Themenfeldern und Fachgebieten. Dabei arbeiten wir regelmäßig mit vereidigten, ermächtigten Übersetzern zusammen, um höchste Genauigkeit und rechtliche Verbindlichkeit zu gewährleisten.
Unsere Leistungen reichen von der Übersetzung technischer Dokumentationen bis hin zu beglaubigten juristischen Texten. So wurden unter anderem Lieferantenverträge vom Französischen ins Deutsche übertragen, juristische Schriftsätze vom Italienischen ins Englische, Ausschreibungsunterlagen vom Deutschen ins Norwegische sowie Handelsregisterauszüge mit Beglaubigung vom Deutschen ins Englische. Auch Betriebsanleitungen ins Spanische, Handbücher ins Chinesische und viele weitere Fachtexte gehören zu unserem Portfolio.
- Arabisch
- Amerikanisch
- Bengalisch
- Bosnisch
- Bulgarisch
- Chinesisch
- Dänisch
- Englisch
- Estnisch
- Finnisch
- Französisch
- Flämisch
- Georgisch
- Griechisch
- Hindi
- Hebräisch
- Italienisch
- Japanisch
- Kroatisch
- Katalanisch
- Kurdisch
- Litauisch
- Niederländisch
- Norwegisch
- Persisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Serbisch
- Slowenisch
- Schwedisch
- Slowakisch
- Spanisch
- Thailändisch
- Tschechisch
- Türkisch
- Russisch
- Ukrainisch
- Ungarisch
- Vietnamesisch
Datenschutz nach ISO 27001
Der Schutz persönlicher Daten ist ein zentraler Bestandteil des Internets im 21. Jahrhundert. Dank des Internets ist es möglich, auf Echtzeitdaten an jedem Ort der Welt zuzugreifen. Viele Dokumente, die übersetzt werden, beinhalten Informationen, die nur für Sie und die Personen, an die die Übersetzung gesendet wird, bestimmt sind. Darum gewährleisten wir Ihnen den höchstmöglichen Schutz Ihrer Daten. Wir verfügen über langjährige Expertise im Umgang mit vertraulichen Informationen und stellen sicher, dass unsere Sicherheitsmaßnahmen ständig verbessert werden. Wir versichern Ihnen eine diskrete Behandlung Ihrer Daten und der uns übermittelten Unterlagen. Diese Standards sind nach der ISO-Norm 27001 zertifiziert. Diese Norm umfasst ein Informationssicherheitsmanagementsystem (kurz ISMS), welches garantiert, dass Ihre Daten vor jeglichen Bedrohungen von außerhalb, vor Verlust und vor Veränderung oder Manipulation unbefugter Dritter geschützt ist. Alle Daten werden ungeachtet der Branche (Medizin, Chemie, Technik) und Textgattung (Vertrag, Bericht, Gutachten) mit größter Vorsicht und höchster Sicherheit behandelt.
Exzellenz
Wir arbeiten mit geprüften Übersetzern zusammen
- Strenge Kriterien bei der Auswahl der Fachübersetzer
- 4-fach zertifiziert nach DIN EN 17100, der TÜV Rheinland Norm 17100, ISO 9001:2015 und ISO 27001:2013
- Effizientes Projektmanagement und konsequentes Qualitätsmanagement
- Auf unsere Kunden abgestimmte Prozesse
- Muttersprachler-Prinzip
Sicherheit
Der Schutz Ihrer Informationen und Daten liegt uns am Herzen
- Vertraulicher Umgang durch alle Mitarbeitenden, Übersetzer und Dolmetscher
- SSL-Verschlüsselung bei der Übertragung Ihrer Dokumente
- Zugang zum geschützten Kundenportal
- ISO 27001 Zertifizierung für Sicherheitsstandards
- Zertifizierte Informationssicherheit
Schnelligkeit
- Modernste Projektmanagement Software für effizientes Zeitmanagement
- Großes Netzwerk an Übersetzern und Dolmetschern – auch global!
- Expressübersetzungen „über Nacht“, über Feiertage oder über das Wochenende
- Schnelle Bearbeitung Ihrer Anfrage
- Gleichbleibende Qualität
Zertifizierte Dolmetscher für Simultandolmetschen und Gesprächsdolmetschen
Ob bei Konferenzen, Kongressen oder Seminaren; in der internationalen Kommunikation zählt jedes gesprochene Wort. Zertifizierte Dolmetscher (ISO 17100 & ISO 9001) erfüllen die maßgeblichen internationalen Qualitätsstandards und sind auf zahlreiche Weltsprachen spezialisiert. Die angebotenen Dolmetscherleistungen, wie Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen und Verhandlungsdolmetschen, entsprechen den anerkannten Normen für Sprachdienstleistungen und gewährleisten rechtskonforme, professionelle Sprachmittlung. Für Schulungen, Firmenmeetings, private Anlässe und weitere mehrsprachige Veranstaltungen stehen qualifizierte Dolmetscher zur Verfügung, die entsprechend der vereinbarten Sprachkombinationen eingesetzt werden. Damit wird eine reibungslose Verständigung über Sprach- und Ländergrenzen hinweg sichergestellt, unter Einhaltung der einschlägigen ISO-Zertifizierungen als verbindlicher Qualitätsnachweis.
Vertrauliche Übersetzungen für Militär & Rüstung
Fachübersetzungen für die Armee und Verteidigungsindustrie sichern präzise Kommunikation in sicherheitsrelevanten Bereichen. Militärische Handbücher, Rüstungsdokumente, Sicherheitsrichtlinien und Verteidigungsverträge erfordern Experten in militärischer Terminologie, vertraulichen Übersetzungen und ISO-zertifizierten Sicherheitsstandards. , Genauigkeit Geheimhaltung und rechtssichere Übersetzungen sind entscheidend für die Zusammenarbeit in der Verteidigungsbranche. Mehr
Übersetzung für Banken, Finanzen & Versicherung
Exakte und vertrauliche Übersetzungen für Verträge, Finanzberichte, Bilanzen, Risikomanagement, Investment, Controlling, Compliance, Versicherungsbedingungen und Marketing. Fachspezifische Terminologie für sichere, rechtskonforme und effiziente Kommunikation in globalen Märkten. Fachspezifische Terminologie für sichere, rechtskonforme und effiziente Kommunikation in globalen Märkten: von Corporate Finance, Treasury, Rechnungswesen und ESG-Reporting. Mehr
FAQ
In diesem Bereich finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen, die uns gestellt werden. Falls Sie darüber hinaus weitere Informationen wünschen oder individuelle Anliegen haben, stehen wir Ihnen selbstverständlich auch persönlich zur Verfügung. Nutzen Sie hierfür einfach unser Kontaktformular.
Welche Arten von Dolmetschen gibt es?
Es gibt drei Hauptformen: Beim Simultandolmetschen wird zeitgleich mit dem Sprecher übersetzt. Beim Konsekutivdolmetschen übersetzt der Dolmetscher nach jedem Rednerabschnitt. Beim Flüsterdolmetschen (Chuchotage) wird einer kleinen Gruppe leise ins Ohr gedolmetscht. Jede Methode eignet sich für unterschiedliche Situationen.
Welche Arten von Dolmetschen gibt es?
Es gibt drei Hauptformen: Beim Simultandolmetschen wird zeitgleich mit dem Sprecher übersetzt. Beim Konsekutivdolmetschen übersetzt der Dolmetscher nach jedem Rednerabschnitt. Beim Flüsterdolmetschen (Chuchotage) wird einer kleinen Gruppe leise ins Ohr gedolmetscht. Jede Methode eignet sich für unterschiedliche Situationen.
Welche Dolmetscherarten brauche ich?
Die Wahl hängt von Veranstaltungsgröße und -art ab: Simultandolmetschen empfiehlt sich für große Konferenzen, Konsekutivdolmetschen für interaktive Meetings oder Workshops. Flüsterdolmetschen ist ideal bei informellen Situationen oder fehlender Technik. Gemeinsam finden wir die passende Lösung für Ihre Veranstaltung.
Was bedeutet „beglaubigte Übersetzung“?
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und mit Stempel, Unterschrift und Bestätigung versehen. Sie belegt, dass die Übersetzung vollständig und korrekt ist. Benötigt wird sie häufig für offizielle Dokumente wie Gerichtsakten, Zeugnisse oder Verträge.
Welche Optionen für Beglaubigungen gibt es?
Es gibt drei gängige Methoden: Die Beglaubigung bestätigt die Echtheit der Übersetzerunterschrift. Die Apostille ermöglicht internationale Anerkennung in Haager-Vertragsstaaten. Die Legalisation ist erforderlich für Länder außerhalb dieses Übereinkommens und wird durch Außenministerium sowie Botschaft des Ziellandes bestätigt.
Was bedeuten unsere Zertifizierungen?
Unsere ISO-Zertifizierungen stehen für höchste Standards: ISO 17100 sichert Übersetzungsqualität, ISO 9001 gewährleistet effizientes Qualitätsmanagement, ISO 27001 schützt Ihre Datensicherheit, und ISO 18587 definiert Standards für maschinelle Übersetzung mit menschlichem Post-Editing. Gemeinsam garantieren sie zuverlässige und sichere Dienstleistungen.
Wie gewährleisten wir den Schutz Ihrer Daten?
Als ISO-27001-zertifiziertes Unternehmen schützen wir Ihre Daten durch drei Maßnahmen: Strenge Zugangskontrolle beschränkt sensible Informationen auf autorisiertes Personal. Datenverschlüsselung sichert alle Übertragungen und Speicherungen. Klare Sicherheitsrichtlinien gemäß internationalen Standards gewährleisten dauerhaft den Schutz Ihrer Vertraulichkeit und Datenintegrität.
Filialnetzwerk Global: Übersetzungsdienste und Sprachexperten
Übersetzer für Finanzberichte, Verträge, Patentschriften & Marketingtexte präzise übersetzt nach HGB, IFRS & US GAAP
Wirtschaftliche und finanzielle Fachübersetzungen
Professionelle Übersetzungen im wirtschaftlichen Bereich umfassen Finanz- und Geschäftsdokumente wie Konzernabschlüsse, Geschäftsberichte, Quartals- und Jahresabschlüsse sowie Bilanzen. Angebote, Gutachten, Korrespondenz und steuerliche Unterlagen werden zuverlässig nach internationalen Standards wie HGB, IFRS und US GAAP übertragen. Auch Personalunterlagen, Verträge, M&A-Dokumente und Unterlagen zu Börsengängen können als beglaubigte Übersetzungen umgesetzt werden.Ergänzt wird das Leistungsspektrum durch technische Texte, Patentschriften, Überbeglaubigung, Apostille und Dokumentationen.
Juristische und branchenspezifische Übersetzungen
Juristische Texte, Bank- und Versicherungsdokumente, AGB und Richtlinien werden ebenso präzise übersetzt wie Produktbeschreibungen, Betriebsanleitungen und Marketingmaterialien. Kauf-, Miet- und Pachtverträge stehen als beglaubigte Übersetzungen zur Verfügung. Handelsübersetzungen in Sprachen wie Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch, Finanzanalysen sowie Rechnungswesen-Dokumente gehören ebenfalls zum Portfolio. Für internationale Märkte sind Übersetzungen in Regionen wie Asien, Osteuropa, Afrika und Arabien möglich. Abgerundet wird das Angebot durch die Lokalisierung von Webseiten, Apps und Software für den globalen Einsatz.