Übersetzungsbüro Profi Fachübersetzung | Übersetzung mit Impact

Previous slide
Next slide

Präzise Übersetzungen - Globale Verbindungen

Fachübersetzungen im Themenfeld Außenhandel


Der Außenhandel ist quasi ein klassisches Aufgabenfeld für Übersetzer und Dolmetscher, da bei internationalen Geschäftsbeziehungen fast immer fremdsprachliche Texte anfallen. Heute stellt der Außenhandel in den meisten Ländern einen wesentlichen Anteil des Bruttoinlandsprodukts (BIP) dar, und dementsprechend hoch ist der Bedarf an Fachübersetzungen im Bereich Außenhandel bzw. internationaler Handel. Deshalb haben wir uns auf Übersetzungs- und Dolmetschleistungen im Bereich Außenhandel bzw. internationaler Handel spezialisiert. Unser Leistungsspektrum umfasst generell alle Textarten, die in irgendeiner Weise mit der Thematik grenzüberschreitender Warenverkehr, grenzüberschreitender Dienstleistungsverkehr bzw. Kapitalverkehr und Zahlungsverkehr verbunden sind. Wenn Ihr Unternehmen also Geschäftsbeziehungen zu einem ausländischen Unternehmen pflegt, in dem nicht Deutsch die Geschäftssprache ist, möchten wir uns Ihnen als Ansprechpartner für Ihre fremdsprachlichen Projekte empfehlen.

Unsere Fachübersetzer verfügen über Fachkenntnisse in folgenden, für den Außenhandel relevanten Themenfeldern.

Wo immer Handel über Grenzen hinweg vollzogen wird, wird man früher oder später mit der Thematik Zoll konfrontiert. Wir übernehmen die Fachübersetzung unterschiedlicher Zolldokumente. Sie erhalten in unserem Übersetzungsbüro des Weiteren Textübersetzungen für diverse beispielhafte fremdsprachliche Projekte.

Im Zuge der Globalisierung und der damit verstärkt auftretenden Entstehung multinationaler Unternehmen sowie auch aufgrund des zunehmenden Outsourcings hat auch der Bedarf an Fachübersetzungen von Dokumenten, die im praktischen Bereich des Austausches von Waren, Dienstleistungen und Kapital auf internationaler Ebene anfallen, zugenommen. Für diese und viele andere Aufgabenfelder werden in unserem Übersetzungsdienst qualifizierte Fachübersetzer, unter anderem in den Sprachkombinationen Griechisch Amerikanisch, Japanisch Englisch, Deutsch Maltesisch, Türkisch Deutsch etc. herangezogen.

Beim Handel mit anderen Ländern spielen Kenntnisse über kulturelle und rechtliche Hintergründe eine große Bedeutung für den erfolgreichen Aufbau internationaler Geschäftsbeziehungen. Bei der Übersetzung vieler Textarten, insbesondere beim Fachtext Außenhandel, liegt der berühmte Teufel im Detail, sodass seitens der mit der Fachübersetzung betrauten Übersetzer neben tiefgehenden Fachkenntnissen sowie perfekten Kenntnissen der Fachsprache, und zwar sowohl in der Ausgangs-, als auch in der Zielsprache, ein hohes Maß an Fingerspitzengefühl beim Übersetzen unabdingbarer Bestandteil des professionellen Profils ist. Hier können unsere spezialisierten Fachübersetzer helfen, die nicht nur über die sprachliche und kulturelle Kompetenz verfügen, sondern auch das fachliche Know-How besitzen.

Immer dann, wenn Fachübersetzer im Hinblick auf grenzüberschreitende Kapitalströme über besondere Übersetzungserfahrung verfügen sollen, finden Sie in unserem Unternehmen einen optimalen Ansprechpartner. Unsere spezialisierten Übersetzer übernehmen Ihre Fachübersetzungen zum Thema Zahlungsbilanz, Devisenbilanz sowie Devisenmärkte, Zins, Wechselkurse etc.

Wenden Sie sich daher vertrauensvoll an uns, wenn Sie Fachübersetzungen in folgenden Themenfeldern benötigen.

Die Europäische Union stellt für den Außenhandel einen wichtigen Faktor dar. Wir übernehmen hier alle Textübersetzungen rund um das Thema EU, beispielsweise im Hinblick auf die Europäische Integration, EU-Einheitsrecht, Zollunion, Binnenwirtschaft, Binnenhandel etc.

Wie in vielen anderen Fachgebieten auch, ist es bei der Vornahme von Fachübersetzungen Außenhandel von elementarer Bedeutung, dass die Fachübersetzung von einem Muttersprachler übernommen wird, der den zu übersetzenden Ausgangstext sowohl sprachlich, als auch in Bezug auf das Fachgebiet hundertprozentig nachvollziehen kann, denn 1:1 Fachübersetzungen würden hier kein hochwertiges Produkt hervorbringen. Dieser Maxime haben wir uns selbstverständlich auch bei unten stehenden, beispielhaften Textübersetzungen verschrieben:

Für viele internationale Veranstaltungen im Bereich Außenhandel werden unterschiedliche Dolmetscher und Dolmetscherinnen benötigt. Auch für diesen Service stehen wir Ihnen mit unserem fremdsprachlichen Fachpersonal zur Verfügung. Wir gewährleisten Ihnen, dass unsere Dolmetscher immer pünktlich und perfekt vorbereitet zu Ihren Veranstaltungen erscheinen. Generell stehen Ihnen in unserer Übersetzungsagentur Diplom-Dolmetscher bzw. qualifizierte Fachdolmetscher für alle Themengebiete und Fremdsprachen zur Verfügung.