Sie sind Sales-Manager eines international agierenden Unternehmens, sind als Einkaufsleiter für einen internationalen Lieferantenstamm zuständig, oder betreuen als Anwalt Mandanten im In- und Ausland? In diesen und ähnlichen Situationen sprechen Sie möglicherweise sehr gut Englisch, Französisch oder andere Fremdsprachen und kennen die notwendige fremdsprachliche Fachterminologie. Unser professionelles Korrektorat bzw. Lektoratsservice gibt den von Ihnen verfassten Fachtexten den letzten muttersprachlichen „Schliff“.
Unsere muttersprachlichen Korrektoren überprüfen Ihren Textentwurf (Schriftsatz, Präsentation, Pressemitteilung etc.) auf Interpunktion, Orthografie und Grammatik, sowie hinsichtlich Vollständigkeit, Schlüssigkeit und Stil. Unsere Korrektoren und Lektoren sind nicht nur Sprachexperten, sondern verfügen in dem jeweiligen Themenfeld über die notwendigen tiefgehenden Fachkenntnisse.
Unser Korrektorat bzw. Lektoratsservice erstreckt sich auf alle Fachgebiete, wie z. B. Wirtschaft, Recht, Technik, Chemie, Medizin und auf alle Sprachen, u.a. Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Norwegisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch etc.
Bei der Erstellung von Texten, aber auch bei der Übertragung in eine andere Sprache ist das anschließende Korrekturlesen oder Lektorat ein wichtiger Bestandteil. Egal, ob es sich um Werbematerialien, Prospekte, wissenschaftliche Ausarbeitungen wie Bachelor- oder Masterarbeiten oder Texte aus den verschiedensten Fachbereichen wie Technik, Wirtschaft, Medizin, Bau oder Recht handelt – für die entsprechende Wirksamkeit muss Ihre Ausarbeitung fehlerfrei sein.
Unsere Mitarbeiter sind ausschließlich qualifizierte Fachübersetzer oder Diplom-Übersetzer, die – immer in ihrer Muttersprache – diese Aufgabe gern übernehmen. Wir prüfen Ihren Ausgangstext oder Ihre Übersetzung auf Rechtschreibung und Interpunktion oder ganz allgemein im Hinblick auf Vollständigkeit und Grammatik. Soll die Leistung darüber hinaus erfolgen? Im Rahmen eines Lektorates ist ebenfalls die Überprüfung der korrekten und sinngemäßen Wiedergabe Ihres Textes möglich. Wir sprechen mit Ihnen alle Vorgaben, Anregungen und Wünsche im Vorfeld ab und stehen Ihnen selbstverständlich auch während des Projektes stets als Ansprechpartner zur Seite.
Als einer der wenigen zertifizierten Sprachdienstleister können wir Ihnen eine Übersetzung gemäß der europäischen Norm DIN EN ISO 17100 anbieten. Das damit verbundene Korrekturlesen erfolgt auf Grundlage des festgelegten Qualitätsstandards.
Kontaktieren Sie uns telefonisch, oder senden Sie uns einfach über unser Anfrageformular Ihren gewünschten Ausgangstext zum Korrekturlesen oder Lektorieren zu. Wir erstellen für Sie kurzfristig ein individuelles und unverbindliches Angebot.
Bei uns steht Qualität an erster Stelle. Wir wählen für Ihre Texte stets den optimal geeigneten Fachübersetzer aus. Dabei legen wir höchsten Wert auf die Qualifikation und Spezialisierung unserer Sprachexperten in bestimmten Fachgebieten und Themenfeldern. Unsere Unternehmensphilosophie basiert auf der Kombination von fundiertem Fachwissen und sprachlicher Perfektion in sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache. Unsere Fachgebiete umfassen eine breite Palette anspruchsvoller Themenbereiche, darunter Wirtschaft und Finanzen, Technik, Recht, Medizin und viele weitere.