Qualitätsmanagement | Qualitätssicherung nach DIN EN 17100 | ISO-zertifizierte Fachübersetzung


 

ISO-zertifizierte Übersetzung

 
Sprache und Terminologie unterliegen kontinuierlichen Wandlungs- und Entwicklungsprozessen. Durch technische und ökonomische Innovationen erweitert sich die Fachterminologie ständig. Als professionelle Übersetzungsagentur stellen wir uns diesen Herausforderungen. Die mit Ihren Fachtexten betrauten Übersetzer verfügen neben perfekten Kenntnissen von Ziel- und Ausgangssprache nachweislich über eine akademische Ausbildung und fundierte Fachkenntnisse in dem jeweiligen Fachgebiet. Weil auch sprachliche Feinheiten sowie der lokale und kulturelle Kontext des Ziellandes Berücksichtigung finden, ist gewährleistet, dass die Botschaft Ihres Textes in jeder Sprache in gleichem Maße „ankommt“ und dieselbe Wirkung erzeugt wie das Original.
 
Profi Fachübersetzungen: Für anspruchsvolle Kunden, die „schnell“ eine „gute“ Übersetzung brauchen.
 
 

Wir sprechen Ihre (Fremd-)Sprache

 
Als Übersetzungs- und Dolmetscherbüro sind wir, was Sprachenangebot und Fachgebiete betrifft, ein Allrounder. Von Schriftsätzen, Verträgen, Wartungsanleitungen oder Präsentationen bis hin zu beglaubigten Übersetzungen von Handelsregisterauszügen, Vollmachten und weiteren Dokumenten: Unsere Fachübersetzer übernehmen Texte aus allen Themenfeldern. Dabei wird jeder Text durch einen professionellen, ausgebildeten Sprachexperten fachgerecht und unter Verwendung der branchenüblichen Fachsprache übersetzt. Ein effizientes Projektmanagement ordnet Ihren Text der optimal geeigneten Übersetzerin bzw. dem qualifiziertesten Fachübersetzer zu.
 
 

Die Formel für hochwertige Übersetzungen:

 
Fundierte Sprachkenntnisse, tiefgehendes Fachwissen, langjährige Erfahrung.
 
Im Rahmen einer Zertifizierung wurden unserem Sprachservice höchste Qualitätsstandards im Hinblick auf die Qualifikation unserer Übersetzer sowie unser Projektmanagement bescheinigt. Wir fokussieren uns auf die stetige Fort- und Weiterbildung unserer Übersetzer und Dolmetscher. Dasselbe gilt für unser Projektmanagement, in dessen Rahmen alle Prozesse und Arbeitsschritte effektiv abgewickelt und kontinuierlich optimiert werden.
 
 
 
Dabei fließen die in einem dem Projektstart vorausgehenden Briefing erörterten Anforderungen, Vorgaben und Wünsche des Kunden direkt in die Auftragsbearbeitung ein. Aspekte wie Stil, Empfängerkreis etc. werden bei der Fertigstellung Ihrer Übersetzung berücksichtigt. Ebenso werden vom Kunden vorgelegte Terminologielisten wunschgemäß in die Übersetzung eingearbeitet. Eine Zertifizierung ist nicht „in Stein gemeißelt“. Vielmehr sind wir verpflichtet, das gleichbleibend hohe Niveau unseres Qualitätsmanagements regelmäßig in Audits bzw. Rezertifizierungen nachzuweisen und darauf zu achten, dass die entsprechenden Vorgaben eingehalten und umgesetzt werden.
 
 

Unsere Zertifizierung ist die beste Qualitätsgarantie für Ihre Übersetzung

 
Wir sind ein modernes, kundenorientiertes Übersetzungsbüro mit hochqualifizierten, engagierten und erfahrenen Übersetzern und Projektmanagern. Unser Fokus liegt auf erstklassigen Übersetzungen, effizientem, auf klarer Kommunikation basierendem Service sowie auf Termintreue und Vertraulichkeit. Selbstverständlich übersetzen unsere Sprachexperten ausschließlich in ihre Muttersprache.
 
Unsere Zertifizierung – Ihre Sicherheit für alle Branchen und Fachgebiete
 
 

Die beste Qualität ist vergebens, wenn sie nicht pünktlich zur Verfügung steht.

 
Hinsichtlich des Liefertermins richten wir uns nach den Erfordernissen Ihres Projektes. Wir wissen, dass unseren Kunden für deren Projekte eng gesetzte Zeitfenster zur Verfügung stehen und eine Fachübersetzung dabei Teil eines größeren Ganzen ist. Aufgrund unserer Mitarbeiterstruktur und eines hochmodernen technischen Equipments sind wir in der Lage, die Terminwünsche unserer Kunden einzuhalten und Eilübersetzungen und Projekte von größerem Umfang innerhalb kurzer Zeitvorgaben zu realisieren. Sie können darauf vertrauen, dass die von Ihnen in Auftrag gegebenen Übersetzungen in der gewohnt hohen Qualität pünktlich zum vereinbarten Liefertermin übermittelt werden.
 
 

Die ganze Bandbreite der Branchen und Themenfelder

 
Die Tätigkeitsfelder unserer Kunden sind breit gefächert. Wir betreuen namhafte Industrie- und Wirtschaftsunternehmen, Sozietäten, Banken und Versicherungen, Werbeagenturen, sowie internationale Organisationen. Um welches Fachgebiet es sich auch handelt, wir legen an jeden zu übersetzenden Text dieselben hohen Qualitätsmaßstäbe an.
 
 

Geheimhaltung

 
Zu den Qualitätsmerkmalen eines professionellen Übersetzungsbüros gehören höchste Anforderungen an die vertrauliche Handhabung jeglicher Kundendaten. Dies gilt für Übersetzungs- und Dolmetschprojekte in gleichem Maße. Auf Wunsch stellen wir Ihnen gern eine schriftliche Geheimhaltungserklärung zur Verfügung.
Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, sich ein kostenloses Konto in unserem Kundenportal einrichten zu lassen. Unser Kundenportal ist kostenfrei und unverbindlich und stellt einen zusätzlichen Service zur Erleichterung Ihrer Übersetzungsprojekte dar. Durch spezielle Verschlüsselungen gewährleistet das Portal eine besonders hohe Sicherheit Ihrer Daten.
 
 

Fachübersetzungen at its best: Profi Fachübersetzungen