Lokalisierung von Webseiten und Software


 
 
 
 

 

Übersetzungsbüro   Übersetzungsagentur   Übersetzungsdienst

 
 

Lokalisierung von Webseiten und Software

Wenn auch Sie Geschäftsführer eines Unternehmens sind, dann ist es sehr wichtig, dass Sie auch über eine eigene Webseite verfügen, nur so haben Sie die Möglichkeit Lieferanten als auch Kunden weltweit zu erreichen. Diese Webseite sollte natürlich in den unterschiedlichsten Sprachen existieren, dafür sind wir zuständig!

 

Übersetzung aller Inhalte Ihrer Webseite

Keine Webseite ist gleich. Webseiten bestehen aus verschiedenen Inhalten. Ganz egal, wie Ihre Webseite auch aufgestellt ist und welchen Inhalt sie beinhaltet, unsere Übersetzer sind auf die verschiedensten Themen spezialisiert.

Lokaliesierun ÜbersetzungGanz egal, welches Produkt oder Angebot Sie auch auf den Markt bringen möchten, alle unsere Übersetzer übersetzen in ihre Muttersprache und haben sich auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert. Wir übersetzen Ihnen Webseiten aller Art in Ihre gewünschte Sprache. Sie können uns Ihre Texte für die Homepage in Dateiform liefern, anschließend übernimmt einer unserer Mitarbeiter Ihre Übersetzung. Eine Übersetzung auf höchstem Niveau im sprachlichen als auch fachlichen ist Ihnen bei uns garantiert und dies in allen unterschiedlich, gewünschten Formaten. Ob als Word-Datei, Powerpoint-Präsentation, PDF- oder xls-Datei, spielt dabei absolut keine Rolle.
Wir können Ihre Texte auch mittels spezieller Programmiersprachen HTML, XML, ASP, JAVA und PHP bearbeiten. Die komplette Lokalisierung Ihrer Webpage nehmen wir für Sie sehr gerne in die Hand! Auch inhaltlich passen unsere Übersetzer Ihren Text an. Immer wieder können sich kulturelle, wirtschaftliche als auch technische Gegebenheiten ändern, doch auch hier brauchen Sie sich keine Gedanken machen, denn unserer Übersetzer verfügen nicht nur über das nötige Sachwissen, sondern sind auch immer auf den neuesten Stand. Wir geben uns größte Mühe, dass Ihre Dienstleistungen in höchster Qualität dargestellt werden.

 

Diese Vorteile bieten wir Ihnen

Entscheiden auch Sie sich für unser Übersetzungsbüro und profitieren Sie von zahlreichen Vorteilen. Ein großer Pluspunkt ist es zum Beispiel, dass Ihre Übersetzung ausschließlich von Muttersprachlern in die Zielsprache übersetzt wird. Außerdem verfügen alle unserer Mitarbeiter über ein spezifisches Fachwissen. Des Weiteren bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit, professionelle Übersetzungen in nur wenigen Stunden zu liefern. Alle Übersetzungen werden ebenfalls von einem Lektor von uns genau unter die Lupe genommen. Außerdem handelt es sich bei unserem Übersetzungsbüro, um ein zertifiziertes Büro, dass Ihnen höchste Qualität garantiert. Wir stehen Ihnen zu jeder Zeit zur Verfügung, wenden Sie sich noch heute an uns.

 

Ihre Website international – Kunden und Lieferanten weltweit erreichen

Sprachexperten für Ihre globalen Business-Aktivitäten

Firmen mit internationaler Ausrichtung legen Wert auf einen internationalisierten Internetauftritt. Kunden und Geschäftspartner haben auf diese Weise Zugang zu allen gewünschten Informationen über ein Unternehmen. In ihrer Muttersprache.

 

Übersetzung aller Inhalte Ihrer Webseite

Lokalisierung Fachübersetzung Webseiten weisen unterschiedliche Inhalte auf, je nach Dienstleistungs- oder Produktspektrum. In unserer Übersetzungsagentur stehen für jedes Fachgebiet und Themenfeld spezialisierte Übersetzer zur Verfügung. Ganz gleich welche Märkte Sie für Ihr Produkt und Ihr Unternehmen erschließen möchten: Unsere Muttersprachler übersetzen die Inhalte Ihrer Homepage in jede gewünschte Sprache. Mit Unterstützung unserer Sprachexperten wird Ihr internationaler Internetauftritt zum Erfolg. Ein speziell auf die Übersetzung von Websites spezialisiertes Team aus Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern steht zu Ihrer Verfügung.

 

Übersetzung Online (CMS)

Es besteht die Möglichkeit, Ihre Texte mittels eines Content Management Systems (CMS) zu bearbeiten. Die Übersetzungen erfolgen hierbei online. Unsere Fachübersetzer und Fachübersetzerinnen für den Bereich Websites werden gezielt von Fachkollegen mit dem entsprechenden informationstechnischen Hintergrund betreut.

 

 
 
 

Mit allen Märkten sprachlich vertraut

Übersetzer-ÜbesetzungUnser Service geht über das reine Übersetzen hinaus: Wir übersetzen Ihre Textsegmente in die gewünschte Sprache und passen die Übersetzung anschließend den im Zielland vorherrschenden Gegebenheiten optimal an. Hierbei werden die komplette Benutzeroberfläche, die Online-Hilfe sowie alle Schaltflächen angepasst und anschließend adaptiert. Inhaltliche Anpassung an regionale wirtschaftliche, technische und kulturelle Gegebenheiten. Die für Ihre Lokalisierungsprojekte eingesetzten Fachübersetzer gehen mit einem Höchstmaß an Sprachgefühl vor, um die Ihrerseits angebotenen Produkte und Dienstleistungen optimal darzustellenDie komplette Benutzeroberfläche, der sprachliche Stil sowie die Dokumentationen Hilfsdateienwerden an das vorherrschende kulturelle Umfeld angepasst.

 

Software Lokalisierung

 

Auch im Rahmen der Software Lokalisierung geht unser Service über das reine Übersetzen hinaus.

Fachübersetzer-Fachuebersetzer Im Rahmen der Software-Lokalisierung werden seitens unseres Fachpersonals die notwendigen kulturellen und technischen Anpassungen durchgeführt. Dies beinhaltet auch den Test übersetzter und kompilierter Programme, ein Verfahren, das ein Höchstmaß an fachlicher Kompetenz erfordert.

Durch die enge Zusammenarbeit von Sprachprofis und erfahrenen Programmierern gewährleisten wir eine optimale Umsetzung im Bereich Software-Lokalisierung.

 

Sie benötigen weiterführende Informationen? Wenden Sie sich gern an unsere erfahrenen Projektmanager und Kundenbetreuer.