Übersetzungsbüro Profi Fachübersetzung | Übersetzung mit Impact

Previous slide
Next slide

Präzise Übersetzungen - Globale Verbindungen

Wissenschaftliche Fachübersetzungen im Fachgebiet Geologie


Beim Wissenschaftsfach Geologie handelt es sich um ein Themenfeld mit einer ausgesprochen speziellen Terminologie, die in der Regel nur dem absoluten Fachmann verständlich und auch zugänglich ist. In unserem Unternehmen setzen unsere erfahrenen Projektmanager Geologie Fachübersetzer für die Fachübersetzung Ihrer geologischen Fachtexte ein. Für Geologie Fachtexte gilt in besonderer Weise, dass eine adäquate Übersetzung nur dann realisierbar ist, wenn die eingesetzten Fachübersetzer selbst Fachleute innerhalb dieser komplizierten Materie sind. Sie müssen quasi in eine andere fachliche „Haut“ schlüpfen können und sich beim Übersetzen in die Denkweise des Autors versetzen können.

Wissenschaftliches Übersetzungsbüro Entwicklungsgeschichte
Wissenschaftsübersetzung zum Thema Gesteine
Hydrogeologie Schnellübersetzung
Wissenschaftliche Schnellübersetzung zum Thema Petrogeologie

Für einen Fachübersetzer lohnt es sich immer, neben seiner Weiterbildung im Hinblick auf neueste wissenschaftliche Strömungen und Erkenntnisse einen Blick in die Vergangenheit zu richten und sich eine fachliche Materie von Grund auf zu erschließen. Insofern empfiehlt es sich auch bezüglich der Geologie Fachübersetzung Fachübersetzer einzusetzen, die über langjährige Übersetzungserfahrung in diesem Spezialgebiet verfügen. Interessant ist hierbei ein Blick auf die wissenschaftlichen „Pioniere“ der Geologie, denn nur, wer eine Materie von Grund auf beherrscht, kann sich schnell in neue Themenfelder innerhalb dieses Fachgebietes einarbeiten, kann schneller eine „Verlinkung“ von alten zu neuen Themenkreisen herstellen, sodass man sich selbst komplizierte Zusammenhänge nicht mühsam erschließen muss, sondern mit einem kurzen „fachmännischen“ Blick versteht.

Das Themenfeld Geologie ist breit gefächert. Zu jedem unterschiedlichen Spezialgebiet steht Ihnen bei unserem Übersetzungsbüro ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin zur Verfügung, die bereits über übersetzerische Erfahrung in diesem speziellen Gebiet verfügt. Selbstverständlich werden alle Geologie Fachübersetzungen ausschließlich von Muttersprachlern übernommen.

Das Themenfeld Geologie bietet ganz unterschiedliche thematische Ansätze, aus denen wiederum eine ganze Vielfalt unterschiedlicher Fachtexte hervorgeht. Sollen diese Fachtexte im Ausland publiziert werden, stehen wir Ihnen gern für die professionelle Übersetzung durch qualifizierte Muttersprachler zur Verfügung. Sollten Sie regelmäßig Textübersetzungen benötigen, streben unsere für Sie zuständigen Projektmanager eine dahingehende Arbeitseinteilung an, die vorsieht, dass nach Möglichkeit immer die selben Übersetzer für ein bestimmtes Themenfeld für Sie zum Einsatz kommen, um so die Einheitlichkeit von Stil und Terminologie zu gewährleisten.

Für Geologie Fachtexte gilt, dass der Expressübersetzung in die Rolle des Geologen schlüpft und sich in dessen Denken hineinversetzt. Neben einem tiefgehenden Verständnis für geologische Zusammenhänge ist die sichere Anwendung der Fachsprache Geologie sowie die Kenntnis der notwendigen Fachterminologie unumgänglich. Dies gilt sowohl für die Tätigkeit der Übersetzerinnen und Übersetzer, als auch für die Arbeit der Fachdolmetscherinnen und Fachdolmetscher.