Vereidigter und ermächtigter Fachübersetzer | Beglaubigte Übersetzung | Überbeglaubigung |


 
 
 
 
 

Schnell, offiziell und professionell!

 
 
Bei behördlichen Anlässen, aus denen offizielle Dokumente hervorgegangen sind, ist die reine Übersetzung häufig nicht ausreichend. Vielmehr müssen die Übersetzungen zusätzlich beglaubigt oder bestätigt werden, um bei Gerichten, Behörden oder Ämtern anerkannt zu werden. Beglaubigte Übersetzungen dürfen ausschließlich von gerichtlich vereidigten, beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzern angefertigt werden, die mit ihrer Unterschrift und ihrem Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bescheinigen. Unser fremdsprachlicher Service für beglaubigte bzw. bescheinigte Übersetzungen ist in unterschiedlichen Alltagssituationen bzw. bei offiziellen Anlässen von Nutzen. Unsere vereidigte Fachübersetzer stehen Ihnen gern zur Verfügung, sobald eine Übersetzung mit Stempel und Unterschrift des Übersetzers versehen werden muss.
 
 

Unterstützung bei Bewerbungen

 
Für viele offizielle Anlässe ist seitens der Behörden vorgegeben, dass die zum Einsatz kommenden Übersetzer bei einem Gericht in Deutschland vereidigt bzw. ermächtigt sind. In unserer Übersetzungsagentur stehen Übersetzer zu Ihrer Verfügung, die diese Vorgabe erfüllen. Unser Übersetzungsservice für Dokumente steht für alle Sprachen und im Bedarfsfall selbstverständlich auch im Expressverfahren für Sie bereit. Für Bewerbungen im In- und Ausland oder im Rahmen der Einschreibung an einer Universität ist ebenfalls offizieller Übersetzungsservice vonnöten. Die Sprachexperten unseres Übersetzungsbüros übersetzen regelmäßig ausbildungs- und berufsrelevante Dokumente.
 
 

Übersetzungsservice für medizinische Dokumente

 
Unser Übersetzungsdienst greift auf Übersetzer zurück, die sich auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert haben. Hier ist unter anderem das Themenfeld Medizin gefragt. Seit Gründung unseres Unternehmens vor mehr als 35 Jahren haben wir uns unter anderem auf die Anfertigung beglaubigter bzw. bestätigter Übersetzungen medizinischer Dokumente spezialisiert.
Dieser Service wird beispielsweise von Kunden in Anspruch genommen, die sich im Ausland einer bestimmten ärztlichen bzw. medizinischen Behandlung unterziehen möchten. Meist geht diesem Schritt eine Vorgeschichte voraus, aus der unterschiedliche medizinische Dokumente hervorgegangen sind.
 
 

Beglaubigter Übersetzungsbüro im Fachgebiet Recht

 
Insbesondere bei juristischen Fachtexten müssen Übersetzungen mit einer entsprechenden Beglaubigung bzw. Bestätigung versehen werden. Neben der Vereidigung muss der zum Einsatz kommende Fachübersetzer die Voraussetzung erfüllen, sich Technische Übersetzer, Medizinische Fachübersetzer, Juristische Übersetzer etc.
 
 

Beglaubigte Übersetzungen in allen Weltsprachen

 
Bei behördlichen Anlässen ist eine reine Übersetzung nicht ausreichend. Sie muss vielmehr seitens eines gerichtlich vereidigten, beeidigten bzw. ermächtigten Übersetzers vorgenommen und anschließend beglaubigt bzw. bestätigt werden.
Hierbei bestätigt der Übersetzer bzw. die Übersetzerin Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung durch Stempel und Unterschrift.
 
 

Beglaubigte Übersetzungen im Themenfeld Medizin

 
Unser Übersetzungsdienst setzt für Sie Übersetzer ein, die sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert haben. Hier ist das Themenfeld Medizin gefragt. Seit Gründung unseres Unternehmens vor mehr als 30 Jahren haben wir uns unter anderem auf die Anfertigung beglaubigter bzw. bestätigter Übersetzungen medizinischer Dokumente spezialisiert.Dieser Service wird von Kunden in Anspruch genommen, die sich im Ausland einer ärztlichen bzw. medizinischen Behandlung unterziehen möchten. Meist geht diesem Schritt eine Vorgeschichte voraus, aus der medizinische Dokumente hervorgegangen sind. Im Rahmen solcher medizinischen Angelegenheiten werden oftmals beglaubigte Übersetzungen verlangt.
 
 

Wichtig für Beruf oder Bewerbung

 
Wenn es um arbeitsplatzrelevante Unterlagen geht, sind wir ein gefragter Ansprechpartner für Übersetzungen. Wir übernehmen für Sie die Übersetzung von Arbeitsbüchern, Abiturzeugnissen, Bankdokumenten, Schulzeugnissen,
Approbationsurkunden, Diplomen, Arbeitszeugnissen, Führungszeugnissen etc. Für Bewerbungen im In- und Ausland oder im Rahmen der Einschreibung an einer Universität bzw. Hochschule ist ebenfalls ein offizieller Übersetzungsservice
vonnöten.
 
 

Können Sie hiervon eine beglaubigte Übersetzung anfertigen? Aber ja!

 
Wir übernehmen in allen Sprachen beglaubigte Übersetzungen von unterschiedlichsten Dokumenten: Apostillen, Bescheinigungen, Testamente, Vollmachten, Steuererklärungen, Handelsregisterauszüge, Urkunden aller Art,
Adoptionsunterlagen, Verträge, Steuerbescheide, Dokumente zur Namensänderung etc.
Unser Übersetzungsservice für Dokumente steht selbstverständlich auch im Expressverfahren für Sie bereit.
 
 

Beglaubigter Übersetzungsservice im Fachgebiet Recht

 
Bei einer Vielzahl juristischer Fachtexte müssen Übersetzungen mit einer entsprechenden Beglaubigung bzw. Bestätigung versehen werden. Neben der Vereidigung des Übersetzers bei einem in Deutschland ansässigen Gericht muss der zum Einsatz kommende Übersetzer auf das Fachgebiet Recht spezialisiert sein. Wir übernehmen für Sie beglaubigte Übersetzungen von Klageschriften, Schriftsätzen, Klageerwiderungen, Verträgen sowie von weiteren gerichtlichen Unterlagen.