Präzision in jeder Sprache – Übersetzungs- und Dolmetscherdienste mit Qualität

International Express Übersetzungsbüro Zürich | Professionelle & beglaubigte Übersetzungen | Öffentliche und bestellte Übersetzer | Dolmetscherdienst | ISO-zertifiziert

Juristische Übersetzung | Vereidigte Übersetzer | Fachübersetzer

Professionelle Dolmetscher und Übersetzer für sämtliche Sprachen – unser Übersetzungsbüro ist in Zürich, einem führenden Wirtschaftsstandort der Schweiz, ein gefragter Partner für sprachliche Dienstleistungen. Als globales Zentrum für internationale Konzerne und Unternehmen ist Zürich ein Magnet für geschäftliche Kommunikation auf höchstem Niveau.

Mit unserer Expertise in der Übersetzung von Fachtexten aus unterschiedlichsten Branchen bieten wir präzise, sorgfältige und schnelle Übersetzungen in jede gewünschte Sprache. Vertrauen Sie auf unsere spezialisierten Übersetzer, die Ihre Texte fachgerecht und mit höchster Genauigkeit übertragen.

Muttersprachenprinzip und hohe Qualitätsansprüche

Wir übernehmen beispielsweise Fachübersetzungen für in Zürich und Umgebung ansässige Versicherungskonzerne. Für das Übersetzen von Fachtexten aus dem Versicherungswesen sind tiefgehende Branchen- und Fachkenntnisse erforderlich, eine Anforderung, die unsere muttersprachlichen Fachübersetzer quasi für jede Sprache erfüllen. Spezielles Fachwissen ist auch für die Anfertigung von Fachübersetzungen im Themenfeld Speditionswesen erforderlich. Daher sind wir stolz darauf, dass in Zürich und Umgebung ansässige Speditionen und Logistikunternehmen uns mit ihren Textübersetzungen betrauen.

Die sprachliche und fachliche Qualität der übersetzten Dokumente hat in unserer Sprachdienstleistungsagentur höchste Priorität. Gewährleistet wird dies durch die persönliche Betreuung des jeweiligen Auftrags von einem kompetenten und erfahrenen Mitarbeiter sowie die sorgfältige Auswahl des optimal geeigneten Fachübersetzers.

International agierendes Übersetzungsbüro: Profi Fachübersetzungen

Für den Qualitätsstandard unserer Übersetzungen und unseres Projektmanagements spricht die Zertifizierung nach der internationalen ISO Norm 17100. Unsere Fachübersetzungsagentur hat sich seit ihrer Gründung vor mehr als 40 Jahren auf ganz unterschiedliche Fachgebiete spezialisiert. So ist in Zürich beispielsweise unsere Kompetenz bei der Übersetzung von juristischen Fachtexten sowie von Fachtexten für den Finanzdienstleistungssektor sehr gefragt. Zürich, Luzern, Basel und Genf sind viele weitere Unternehmen aus dem Dienstleistungssektor ansässig. 

Umfassendes Leistungsangebot bei Wissenschaftsübersetzungen

Unser Übersetzungsbüro bietet ein breites Spektrum an hochwertigen Übersetzungsdiensten für Rechts- und Unternehmensberatungen, IT-Firmen, Immobilienverwaltungen sowie Unternehmen aus dem Facility-Management. Zu unserem schweizerischen Kundenkreis zählen auch renommierte Forschungszentren, Universitäten und Hochschulen, für die wir unter anderem präzise Übersetzungen aus den Bereichen Medizin, Molekularbiologie, Technik, Mathematik, Recht und mehr anfertigen. Unsere Fachübersetzer garantieren höchste Qualität und Expertise in allen spezialisierten Fachgebieten.

Technik, Medizin, Wirtschaft – Ihr Partner für präzise Fachübersetzungen

Hoch qualifizierte Übersetzungen in technischen, medizinischen und wirtschaftlichen Bereichen umfassen unter anderem die Übersetzung von Wartungshandbüchern (Deutsch-Englisch), Bedienungsanleitungen (Französisch-Deutsch) und Gebrauchsanweisungen (Spanisch-Deutsch). Auch medizinische Fachübersetzungen wie Befunde (Deutsch-Italienisch) oder Operationsberichte (Englisch-Chinesisch) gehören zum Service. Darüber hinaus werden professionelle Übersetzungen im Bereich der Wirtschaft angeboten, darunter Jahresabschlussberichte (Deutsch-Japanisch) und Gewinn- und Verlustrechnungen (Deutsch-Norwegisch). Es besteht eine hohe Nachfrage nach schriftlichen Übersetzungen, Korrekturen und Lektoraten. Zusätzlich stehen qualifizierte Dolmetscher zur Verfügung, um internationale Konferenzen, Kongresse und Symposien in der Schweiz zu unterstützen. Simultandolmetscher und Konferenzdolmetscher werden vor allem für Veranstaltungen wie Ärztetagungen (Englisch-Deutsch), notarielle Übersetzungen im rechtlichen Bereich oder Dolmetscherdienste bei Medienkongressen benötigt. Unternehmen und Institutionen greifen regelmäßig auf die Expertise von erfahrenen Dolmetschern für internationale Fachkongresse und Kongressmessen zurück.