Technische Übersetzung Übersetzer Dolmetscher

Technische Übersetzung

Ihr Technisches Fachübersetzungsbüro: Zertifizierte Qualität DIN 17100

Technisches Übersetzen – Technik der Übersetzung

Unser Unternehmen ist gemäß DIN EN 17100 zertifiziert. Dies sichert professionelle Abläufe im Management Ihres Übersetzungsauftrags sowie ein Höchstmaß an Qualität bei technischen sowie technisch-wissenschaftlichen Übersetzungen.

 

Fachsprache Technik

Technische ÜbersetzerDer Verfasser eines technischen Fachtextes bedient sich einer speziellen Fachsprache, von der Sprachwissenschaft als „Technolekt“ bezeichnet. Soll ein Fachtext in eine andere Sprache übersetzt werden, ist es maßgeblich, dass die zum Einsatz kommende Fachübersetzerin bzw. der Fachübersetzer diese Fachsprache beherrscht, zumal es für einen sogenannten „terminus technicus“ je nach Kontext häufig mehrere Übersetzungsvarianten gibt.

• Beherrschung des Fachvokabulars Elektrotechnik, Informatik etc.
• Verständnis von Fachbegriffen und Fremdwörtern aus den Themenfeldern Maschinenbau, Physik, Mechatronik etc.
• Branchenüblicher Jargon in den Bereichen Statik, Bauingenieurswesen etc.

Die technische Fachsprache kommt in unterschiedlichsten Text- bzw. Dokumentarten zum Einsatz. Im Rahmen unseres zertifizierten Projektmanagements wählen wir den optimal geeigneten Sprachexperten für Ihren Fachtext aus:

• Textübersetzung Wartungshandbuch Deutsch Englisch
• Patentübersetzung Chinesisch Deutsch
• Wissenschaftlicher Bericht Deutsch Französisch
• Fachtextübersetzung Bedienungsanleitung Deutsch Norwegisch

 

Technischer Wortschatz

Technik-ÜbersetzungEine elementare Voraussetzung für eine hochwertige technische Fachübersetzung ist es, dass sich der Technikübersetzer im Rahmen seines Fachstudiums sowie in der sich anschließenden Übersetzungspraxis das relevante Fachvokabular aneignet, das sich aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Disziplinen ableitet wie Chemie, Mathematik, Physik bis hin zu Medizin und Medizintechnik. Auf Grundlage dieses Fachwissens erstellen unsere Sprachexperten technische Übersetzungen, die die jeweiligen technischen Sachverhalte klar und verständlich darstellen.

• Elektronik Fachtext Übersetzung ins Englische
• Techniktext Maschinenbau Übersetzung ins brasilianische Portugiesisch
• Werkzeugmaschinen Textübersetzung Englisch Japanisch
• Fachtext Lasertechnik Chinesisch Deutsch
• Technischer Übersetzer für Fräsmaschinen
• Technikübersetzer Deutsch Niederländisch für Verpackungsmaschinen
• Fachübersetzer für die Bereiche Qualitätssicherung sowie Qualitätskontrolle

 

Erfahrene Technikübersetzerinnen und Technikübersetzer

Sie können in unserer Übersetzungsagentur darauf vertrauen, dass unsere Sprachexperten ihr ganzesProfischnell.com Wissen und ihre langjährige Erfahrung im Bereich des technischen Übersetzens einbringen. Eine weitere Grundvoraussetzung für den erfolgreichen Abschluss eines Übersetzungsprojektes ist die perfekte Beherrschung von Ausgangs- und Zielsprache sowie Kenntnisse hinsichtlich der im Zielland herrschenden ökonomischen, politischen und kulturellen Bedingungen.

• Luftfahrt Fachübersetzer Englisch Japanisch
• Messtechnik Fachtextübersetzung vom Deutschen ins Norwegische
• Technische Übersetzung Französisch Englisch für Pumpentechnik
• KFZ-Technik Übersetzung Deutsch Spanisch
• Englischer Sprachexperte für den Bereich Automobiltechnik
• Erfahrene Technikübersetzer für KFZ-Zulieferer

 

Technisches Übersetzen – ein breites Spektrum

Unter „Technik“ sind unterschiedlichste Fachspektren zu verstehen. Neben einer generellen Affinität zu technischen Sachverhalten ist daher eine weitere, differenzierte Spezialisierung seitens eines Technikübersetzers vonnöten. Ihr zu übersetzender technischer Fachtext wird unsererseits einer eingehenden Text- und Fachanalyse unterzogen. Im Anschluss erfolgt die Zuordnung zu dem geeigneten Fachübersetzer:

• Fachtext Medizintechnik Deutsch Englisch
• Optik Fachübersetzer Englisch Norwegisch
• Dänisch Englisch Textübersetzung Architektur
• Fachtextübersetzung Biotechnologie Englisch Schwedisch
• Telekommunikation Textübersetzung vom Deutschen ins Englische
• Technikübersetzer Bauwesen Spanisch Englisch
• Gutachten Textübersetzung Schwedisch Englisch

Technikexperten und Muttersprachler

Für die Anfertigung Ihrer Technikübersetzung kommen ausschließlich Muttersprachler zum Einsatz. Technik ÜbersetzungShiffsbautechnik Französisch Amerikanisch
• Fachübersetzer Anlagenbau Englisch Deutsch
• Gebrauchsanweisung Niederländisch Französisch

Ihre technische Übersetzungsagentur

In mehr als dreißig Jahren erfolgreicher Übersetzungs- und Dolmetschtätigkeit hat sich in unserem Unternehmen ein hohes Maß an Erfahrung, Fachwissen, Sprachkompetenz und Vertrautheit mit den unterschiedlichen technischen Forschungs- und Tätigkeitsbereichen angesammelt, ein Background, der Ihnen als Kunden unseres Unternehmens zugutekommt. Unsere Kunden schätzen die professionelle Betreuung ihrer Übersetzungsprojekte, die unkomplizierte Zusammenarbeit sowie die gründliche Arbeitsweise unserer Projektmanager und Fachübersetzer.

• Technischer Fachübersetzer Deutsch Englisch Karosseriebau
• Muttersprachler für Deutsch Englisch Übersetzung Fahrwerkstechnik
Technische Übersetzung Windkraftanlagen vom Deutschen ins Dänische
• Technikübersetzer für Automatisierungstechnik Englisch Japanisch
• Übersetzung Energietechnik Portugiesisch Deutsch
• Eilübersetzung Sicherheitsdatenblatt Englisch Russisch
• Expressübersetzung Produktspezifikation Japanisch Englisch

 

Reibungslose Kommunikation über Grenzen hinweg

Technische ÜbersetzerUm eine technisch-fachlich ausgerichtete mehrsprachige Kommunikation zu gewährleisten, ist die Aneignung des technischen Fachvokabulars und Wortschatzes elementar. Die Fachsprache Technik bedient sich einer eigenen Fachlexik, die sich die technischen Übersetzerinnen und Übersetzer im Rahmen ihres Fachstudiums aneignen. Unsere Übersetzer verfügen sowohl in der Ausgangs-, als auch in der Zielsprache über Kenntnisse der Fachtermini, die in dem jeweiligen Themenfeld üblich und notwendig sind:

• Übersetzung technischer Dokumentationen, Bedienungsanleitungen, Dissertationen, Case Studies, von Texten für Webseiten, Masterarbeiten etc. vom Deutschen ins Englische, Französische, Chinesische, Japanische, Niederländische, Italienische, Portugiesische, Arabische etc.

• Newsletter Übersetzung vom Deutschen ins Dänische
• Fachtextübersetzung Logistik Englisch Spanisch
• Expressübersetzung Betriebsanleitung Französisch Italienisch
• Eilübersetzung Wartungshandbuch Englisch Chinesisch
• Stücklistenübersetzung Englisch Griechisch
• Handbuchübersetzung Deutsch Finnisch
• Übersetzung Manual vom Finnischen ins Englische

 

Fremdwort und übersetztes Wort

Online technische ÜbersetzungUnsere für Sie zum Einsatz kommenden Sprachexperten im Themenfeld Technik verfügen in Ihrem Spezialgebiet über die notwendigen Kenntnisse des technischen Wortschatzes und wissen, welche Termini im Zusammenhang mit Ihrem Fachtext verwendet werden müssen. Dies ist nicht zuletzt insofern relevant, als manche Fachbegriffe in unterschiedlichen Zusammenhängen unterschiedlich verwendet werden. Der Einsatz eines Wörterbuchs allein ist daher wenig zielführend.

• Übersetzung Wartungsplan vom Deutschen ins Englische
• Eil Übersetzung technische Pressemitteilung vom Englischen ins Deutsche
• Übersetzung wissenschaftliche Studie Spanisch Französisch
• Textübersetzung Preisliste Englisch Deutsch
• Übersetzungsservice technische Produktbroschüren
• Konstruktionsbeschreibung Deutsch Italienisch

Wir kennen Ihren technischen Kontext

Übersetzer TechnikTechnischer Wortschatz zeichnet sich einerseits durch seine Spezifizität aus und unterscheidet sich insofern von einem allgemeinsprachlichen Text. Andererseits ist zu berücksichtigen, dass die Bedeutung eines Fachterminus kontextabhängig ist. Umso wichtiger ist das Fachwissen des eingesetzten Übersetzers. Er muss imstande sein, aus diesem Kontext heraus den korrekten fremdsprachigen Fachbegriff zu wählen.

• Expressübersetzung Datenblatt vom Deutschen ins Französische, Russische, Spanische, Englische,   Arabische, Schwedische etc.

• Pflegehinweis Fachtextübersetzung Portugiesisch Deutsch
• Schnellübersetzung Wartungsanleitung Japanisch Englisch
• Sprachendienst für technische Handbücher Deutsch Finnisch
• Konstruktionsbeschreibung Niederländisch Englisch

• Ein hochwertiges Ergebnis bei der Erstellung einer technischen Fachübersetzung geht aus einer Kette von Maßnahmen des Qualitätsmanagements hervor. In unserer Agentur wird auf jeden einzelnen dieser Schritte unser ganzes Augenmerk gerichtet.

Das Ergebnis sind zufriedene Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen. Wir freuen uns darauf, auch Sie durch die zeitnahe Anfertigung von Fachübersetzungen im Rahmen Ihrer internationalen Aktivitäten zu unterstützen.

• Muttersprachlern
• Hohe technische Fachqualifikation der Übersetzer im entsprechenden Fachgebiet für technische Fachübersetzungen
• Kontakt zwischen Technischem Redakteur und Übersetzer für technische Fachübersetzungen
• Einsatz von Translation-Memorys
• Terminologiemanagement
• Prozessmanagement
• Qualitätsmanagement

Automobilbau, Fahrzeugindustrie, Schienenfahrzeugbau, ,Flugzeugbau ,Schiffbau ,Electronics, Telekommunikationstechnik, Bergbau, Kohle, Erze, Salze, Metallindustrie, Mineralölverarbeitung, Chemische, Pharmazeutische Industrie, Zellstoff , Papierindustrie, Maschinenbau, Stahlbau, Leichtmetallbau, Feinmechanische und optische Industrie, Mikroelektronik, Holzverarbeitende Industrie, Lederindustrie, Schuhindustrie, Textilindustrie, Bekleidungsindustrie, Nahrung ,

Genussmittelindustrie, Elektronik, Elektrotechnik, Messtechnik, Prozessanalytik, Dosiertechnik, Klimatechnik, Lüftungstechnik, Drucktechnik, Prozessautomatisierung, Steuertechnik, Anlagenbau, Verfahrenstechnik, Bauwesen, Hochbau, Tiefbau, Architektur, Mühlenindustrie, Zuckerindustrie, Süßwarenindustrie, Molkereiindustrie, obst- und gemüseverarbeitende Industrie, Fischereiindustrie, Brauereiwesen und  Tabakindustrie.

Suchen Sie einen technischen Übersetzer für Italienisch, Niederländisch Englisch oder Portugiesisch?

 

Als technischer Übersetzungsagentur:

Übersetzen wir , unter anderem folgende Textarte: Benutzerhandbuch, Baubeschreibung, Bedienungsanleitung,TechnikWartungsanleitung, Pflichtenheft oder technische Texte auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Brasilianisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Korianisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch, Japanisch und Hebräisch durch technische Fachübersetzer.

 

Übersetzungsbüro:

Berlin Bremen Düsseldorf Frankfurt Hamburg Hannover Karlsruhe München Stuttgart Mannheim Zürich ParisTürkisch Ludwigshafen Madrid Wien Linz Graz Heilbronn Köln Basel Luzern Genf Heidelberg Mainz Wiesbaden Ingelheim Recht London Darmstadt Pforzheim Ludwigsburg Persisch Leipzig Dresden Halle Kempten Magdeburg Kiel Bonn Dortmund Luxemburg Münster Weltsprachen Lektorat Lokalisierung Monaco Rotterdam Emden Nürnberg