Wir freuen uns, unseren zuverlässigen Fremdsprachenservice für Emden, die größte Stadt Ostfrieslands anbieten zu können. Unsere Übersetzungsagentur ist für viele Unternehmen, Institutionen und Hochschulen ein gefragter Ansprechpartner im „hohen Norden“ Deutschlands. Norddeutschen Firmen kommt unter anderem unsere Expertise in den Bereichen Schiffbau und Werftwesen zugute. Gleichzeitig nehmen norddeutsche Anwaltskanzleien, Kliniken, Forschungseinrichtungen sowie Unternehmen aus unterschiedlichsten Branchen den professionellen fremdsprachlichen Service unserer Übersetzungsagentur in Anspruch.
Für Ihr Übersetzungsprojekt kommen muttersprachliche Fachübersetzer zum Einsatz, die auf die jeweilige fachliche Materie spezialisiert sind Zu unseren zufriedenen Kunden zählen des Weiteren Unternehmen aus der Automobil-Zulieferindustrie, den Bereichen Kommunikationstechnik, Maschinenbau, Werften, Reedereien, Energie und Kraftwerke, Unternehmen aus der Lebensmittelbranche etc.
Wir übersetzen mit einem Höchstmaß an Sprachgefühl und Branchenkompetenz. Die von uns übersetzten Texte sind gut lesbar – für Gäste aus aller Welt. Die Sehenswürdigkeiten Ihrer Stadt oder Region werden in jeder Sprache attraktiv dargestellt. Unser Übersetzungsbüro steht für Übersetzungsprojekte in allen Sprachen und Sprachkombinationen zur Verfügung. Gefragt ist unser Service in Norddeutschland unter anderem bei unterschiedlichsten Unternehmen der Dienstleistungsbranche, bei Stadtwerken, Stadtverwaltungen – hier unter anderem für die Anfertigung beglaubigter Übersetzungen – bei Gewerbeaufsichtsämtern, Industrie- und Handelskammern, diversen Bundesämtern, Gerichten, Finanzdienstleistern.Juristischer Sprachservice für Norddeutschland In Norddeutschland haben zahlreiche Anwaltssozietät ihren Sitz. Unsere Rechtsübersetzer bieten Ihnen einen zuverlässigen und professionellen Übersetzungsservice an. Im Rahmen der Erstellung juristischer Fachtexte kommt eine spezifische Fachsprache zum Einsatz. Unsere Projektmanager setzen für Ihre Rechtstexte Muttersprachler ein, die die sprachlich komplexe rechtliche Materie in der Zielsprache verständlich und zugleich detailgenau wiedergeben.
Bei unterschiedlichsten Gelegenheiten ist die Anwesenheit einer Dolmetscherin oder eines Dolmetschers vonnöten. Wir stellen für Ihre internationalen Veranstaltungen das entsprechend linguistisch geschulte Fachpersonal zur Verfügung – in Emden und überall in Norddeutschland.
• Simultandolmetscher internationale Konferenz
• Dolmetscher für erfolgreiche Geschäftskommunikation
• Konsekutivdolmetscher Pressekonferenz
• Konferenzdolmetscher internationale Tagung
• Begleitdolmetscher Niederländisch Deutsch
Für Ihre Übersetzungsprojekte aus Wilhelmshaven und Umgebung stellen wir gern die Sprachexpertise unserer muttersprachlichen Fachübersetzer zur Verfügung.In der am Jadebusen gelegenen Stadt Wilhelmshaven haben zahlreiche Firmen und Institutionen ihren Sitz. Viele Unternehmen aus der Metropolregion Bremen/Oldenburg gehören zu unseren zufriedenen Kunden.
Unsere spezialisierten Dolmetscher stehen Ihnen rund um das Thema Schiffbau und Reedereiwesen zur Verfügung. Sie verfügen auf diesem Themenfeld über langjährige Berufserfahrung. Für Ihr individuelles Übersetzungsprojekt wenden Sie sich gern an unsere kompetenten Projektmanager. Von ihnen erhalten sie alle notwendigen Angaben zu Preis, Liefertermin, Lieferart etc.
Unseren zertifizierten Service können Sie selbstverständlich auch im Expressverfahren in Anspruch nehmen. Neben technischen, medizinischen und juristischen Fachübersetzern können wir Ihnen einen umfangreichen Pool an wissenschaftlichen Fachübersetzern zur Seit
Unsere Übersetzungsagentur ist auf die Anfertigung von Fachübersetzungen aus den Fachgebieten Wirtschaft, Technik, Medizin und Recht spezialisiert. Die Übergänge hierbei sind fließend, die thematischen Felder entsprechend komplex. Wir legen daher großen Wert auf die regelmäßige Weiterbildung unserer Fachübersetzer und Dolmetscher.
Unsere Kompetenten beraten Sie gern hinsichtlich Liefertermin, Konditionen und Qualifikation der zum Einsatz kommenden Sprachexperten.
Arabisch, Chinesisch, Hebräisch, Spanisch, Litauisch, Hindi, Französisch, Estnisch, Dänisch, Italienisch, Japanisch, Rumänisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Türkisch, Slowenisch, Serbisch, Mandarin, Koreanisch, Kantonesisch, Griechisch, Finnisch, Englisch, Amharisch, Bulgarisch, Farsi, Kroatisch, Ungarisch, Slowakisch, Schwedisch, Portugiesisch, Norwegisch, Malaiisch, Lettisch, Indonesisch, Brasilianisch, Polnisch, Russisch, Tschechisch, Albanisch.
Wir bieten unseren Kunden aus Oldenburg und Umgebung hochwertige Serviceleistungen im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens an – zu einem fairen Preis-Leistungs-Verhältnis. Wir haben für den Qualitätsstandard unseres Projektmanagements eine Zertifizierung gemäß der internationalen ISO Norm 17100 erhalten, die die personellen und technischen Anforderungen der einzelnen Arbeitsschritte bei der Erstellung einer Fachübersetzung und der entsprechenden Qualitätssicherung festlegt, erhalten.
Die in Oldenburg ansässige Universität bietet ein breites Spektrum an Studienmöglichkeiten. Forschung geht heutzutage einher mit einem regen internationalen Austausch über Sprachgrenzen hinweg.
Hier kommt unser kompetenter, wissenschaftlicher Übersetzungsdienst zum Einsatz. Gern übernehmen wir Ihre wissenschaftlichen Übersetzungsprojekte. Neben dem Themenfeld Wissenschaftsübersetzungen stehen wir für technische, wirtschaftliche, finanzwirtschaftliche, juristische sowie medizinische Übersetzungen – auch Schnellübersetzungen – zur Verfügung. Unseren Kunden kommt hierbei zugute, dass wir auf ein breit gefächertes Netzwerk an Übersetzern zugreifen können, die sich auf unterschiedlichste, mitunter disziplinübergreifende Fachthemen spezialisiert haben.
Kliniken, Krankenhäuern und Arztpraxen sowie medizinische Forschungseinrichtungen und Universitäten haben ihren Sitz in Oldenburg.Es bestehen Kooperationen mit ähnlichen Institutionen im Ausland. Wir stellen gern unsere Fachübersetzer für Medizin zur Verfügung, um die fachliche Kommunikation zu gewährleisten. Unsere Kunden haben in langjähriger Zusammenarbeit unterschiedlichste medizinische Übersetzungsprojekte an uns herangetragen. Wenn Forschungseinrichtungen, Hochschulen oder Kliniken zu Dokumentationszwecken Fachtexte erstellen oder planen, bestimmte Sachverhalte zu veröffentlichen, bei Kongressen vorzutragen oder medizinische Befunde weltweit an Kollegen zu versenden, wenden sie sich gern an unseren kompetenten medizinischen Übersetzungsdienst.
Somit leisten wir einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung einer optimalen Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg. Für die Erstellung Ihrer medizinischen Fachübersetzung wählen wir erfahrene, kompetente Muttersprachler aus, die Ausgangs- und Zielsprache perfekt beherrschen.
Neben der Spezialisierung auf schriftliche Übersetzungsarbeiten bietet unsere Agentur einen professionellen und zuverlässigen Dolmetschservice an.Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher gewährleisten bei international besetzten Veranstaltungen die grenz- und sprachübergreifende Kommunikation.
Bei uns steht Qualität an erster Stelle. Wir wählen für Ihre Texte stets den optimal geeigneten Fachübersetzer aus. Dabei legen wir höchsten Wert auf die Qualifikation und Spezialisierung unserer Sprachexperten in bestimmten Fachgebieten und Themenfeldern. Unsere Unternehmensphilosophie basiert auf der Kombination von fundiertem Fachwissen und sprachlicher Perfektion in sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache. Unsere Fachgebiete umfassen eine breite Palette anspruchsvoller Themenbereiche, darunter Wirtschaft und Finanzen, Technik, Recht, Medizin und viele weitere.