Übersetzungen für grenzüberschreitende Erbschaftsangelegenheiten

Wo immer es um Nachlassangelegenheiten geht, muss seitens der jeweiligen Erben der Verwandtschaftsgrad nachgewiesen werden. Dies erfolgt mittels Personenstandsurkunden – sofern kein Testament vorliegt. Eine Schätzung geht davon aus, dass etwa 800 000 bis eine Million Deutsche im EU-Ausland eine Immobilie besitzen.

Bei grenzüberschreitenden Nachlassangelegenheiten ist eine Vielzahl wichtiger Aspekte zu beachten, unter anderem der Umstand, dass ausländische Testamente oder Personenstandsurkunden übersetzt werden müssen.

Für diesen Service stehen Übersetzungsbüros bzw. Übersetzungsagenturen zur Verfügung.

– Beglaubigte Testamentsübersetzung Spanisch Deutsch
– Übersetzung Geburtsurkunde Deutsch Englisch
– Beglaubigte Übersetzung Sterbeurkunde vom Russischen ins Deutsche
– Heiratsurkunde Übersetzung Französisch Deutsch
– Übersetzung von rumänischen Urkunden ins Deutsche
– Urkundenübersetzer Tschechisch Deutsch

Die erfahrenen Projektmanager der Übersetzungsagenturen sorgen dafür, dass für die Übersetzung der Erbschaftsunterlagen erfahrene Rechtsübersetzer bzw. Justizübersetzer oder Urkundenübersetzer zum Einsatz kommen, die über langjährige Berufserfahrung verfügen und möglichst vereidigt bzw. ermächtigt sind.

Die Übersetzungsbüros sind für unterschiedliche juristische Instanzen sowie Behörden tätig:

– Rechtsübersetzungen für Anwaltssozietäten und Kanzleien
– Beglaubigte Übersetzungen für Notariate
– Rechtsübersetzungen für Nachlassverwalter
– Juristische Fachübersetzungen für Anwaltskammern
– Textübersetzungen Deutsch Englisch für Fachanwälte

Die fachliche Qualifizierung der zum Einsatz kommenden Übersetzer ist daher so elementar, weil es sich bei den zu bearbeitenden Unterlagen teilweise um hoch komplexe Fachtexte handelt. Und so kompliziert wie sich das Erbrecht gestaltet, so kompliziert sind häufig auch die Texte, die im Zusammenhang mit einer Erbschaftsangelegenheit verfasst werden.

– Erbrecht Fachübersetzung Deutsch Polnisch
– Übersetzung Urteil Deutsch Portugiesisch
– Beglaubigte Übersetzung Schenkungsurkunde vom Polnischen ins Deutsche

Wer eine Übersetzung zum Nachweis seiner Erbberechtigung im Zusammenhang mit einer grenzüberschreitenden Erbschaftsangelegenheit benötigt, sollte sich vor Auftragsvergabe dahingehend vergewissern, dass seitens der Übersetzer eine entsprechende Qualifikation vorliegt.