Express Übersetzungsbüro | Professionelle Übersetzungen

Previous slide
Next slide

Präzise Übersetzungen - Globale Verbindungen

Ingenieurtechnische Fachübersetzungen für den Flugzeugbau


Unser Übersetzungsbüro ist spezialisiert auf alle Arten von ingenieurtechnischen Fachübersetzungen. Für das Themenfeld Flugzeugbau stehen Ihnen Technikübersetzer zur Verfügung, die über langjährige Übersetzungserfahrung im Bereich Flugzeugtechnik verfügen. Neben diesem fundierten fachlichen Background sind unsere Flugzeugtechnik Übersetzer darum bemüht, sich stets auf dem aktuellen Stand der Technik zu halten, denn gerade der Bereich Flugzeugbau ist ein technisches Themenfeld, in das ständig Innovationen und technische Weiterentwicklungen einfließen. Entsprechend komplex ist die damit verbundene Fachsprache.

Die Palette der Unternehmen, die in der Branche Flugzeugbau tätig sind, ist ausgesprochen umfangreich. Wir stehen den unterschiedlichsten Firmen, Organisationen und Institutionen für flugzeugtechnische Übersetzungen bzw. für Textübersetzungen für die Luftfahrtindustrie durch die Bereitstellung von Fachübersetzern mit ingenieurtechnischem Hintergrund zur Verfügung.

Innerhalb des technischen Themenfeldes Flugzeugtechnik existieren wiederum unterschiedlichste spezielle Themengruppen, für deren Übersetzungen es qualifizierter Flugzeugbau Fachübersetzer bedarf, die sich aufbauend auf ihrer Spezialisierung im Bereich Maschinenbau Spezialkenntnisse in einem der vielen unterschiedlichen Disziplinen innerhalb des Flugzeugbaus angeeignet haben.

Das Übersetzen von Texten im Bereich Flugzeugbau ist ein überaus anspruchsvolles Aufgabenfeld für Technikübersetzer. In unserem Übersetzungsbüro werden ausschließlich Übersetzer mit Ihren Flugzeugbau Fachübersetzungen betraut, die nachweislich über tiefgehende Fachkenntnisse in diesem Themenfeld verfügen:

Innerhalb des Flugzeugbaus liegt eine ganz bestimmte Einteilung der Luftfahrzeuge nach deren entsprechenden Bauarten vor. Unser Übersetzungsbüro stellt Ihnen für jede Bauart spezialisierte Übersetzer zur Seite, die Ihre Flugzeugbau Fachtexte zeitnah und professionell in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen.

Unser Unternehmen bietet Ihnen im Fachgebiet Flugzeugbau sowohl Übersetzungsleistungen, als auch einen professionellen Dolmetschservice, den Sie für die unterschiedlichsten Veranstaltungen in Anspruch nehmen können. Wie in vielen anderen Fachgebieten, gibt es auch im Themenfeld Flugzeugtechnik Überschneidungen und Parallelen mit anderen Themengruppen. Eine technische Ausrichtung des hierbei zum Einsatz kommenden Übersetzers bzw. Dolmetschers ist daher nicht ausreichend. Unser Übersetzungsbüro stellt Ihnen Dolmetscher und Übersetzer zur Seite, die technisches Fachwissen mit Spezialkenntnissen aus den Bereichen Finanzen, Betriebs- und Volkswirtschaft etc. verbinden.

In unserem Übersetzungsbüro werden alle Fachübersetzungen ausschließlich von Muttersprachlern übernommen. Die Fachübersetzungen werden zunächst in einem ersten Übersetzungsgang in die gewünschte Zielsprache übertragen. Anschließend liest der Verfasser der Übersetzung seinen Text sorgfältig Korrektur, wobei sowohl sprachliche, als auch stilistische sowie fachliche Aspekte untersucht werden. Im Anschluss daran erfolgt seitens eines weiteren Mitarbeiters eine Korrektur im Hinblick auf die Vollständigkeit der Fachübersetzung, die Korrektheit der Zahlen sowie eine stichprobenartige Fachübersetzung von Grammatik und Stil. Auf Wunsch kann die Fachübersetzung zudem von einem weiteren Fachkollegen im Abgleich mit dem Ausgangstext nochmals komplett lektoriert werden. Für Fragen bezüglich Lektorat wenden Sie sich einfach an einen unserer kompetenten Kundenberater. Der gleiche hohe Qualitätsmaßstab wird selbstverständlich auch an unsere Fachdolmetscher bzw. Fachdolmetscherinnen angesetzt.

Die Branche Flugzeugbau bedient sich einer eigenen, spezifischen Terminologie. Für Übersetzungen im Themenfeld Flugzeugbau wird eine eigene Fachsprache verwendet, die der Fachübersetzer nur durch ständige Weiterbildung, regelmäßige Fachlektüre sowie das regelmäßige Studieren von Fachreportagen etc. auf dem neuesten Stand halten muss. Vor Beginn einer jeden Übersetzung im Fachgebiet Flugzeugbau wird der potentielle Fachübersetzer dahingehend überprüft, ob er in der geforderten Materie über die entsprechende Übersetzungserfahrung verfügt.