Lectorado

news-1074604_1920(1)

Sie sind Sales-Manager eines international agierenden Unternehmens, sind als Einkaufsleiter für einen internationalen Lieferantenstamm zuständig, betreuen als Anwalt Mandanten im In- und Ausland?In diesen und ähnlichen Situationen sprechen Sie möglicherweise sehr gut Englisch, Französisch oder eine andere Fremdsprache und kennen die notwendige fremdsprachliche Fachterminologie. Unser professioneller Korrektorat- bzw. Lektoratservice gibt den von Ihnen verfassten Fachtexten den letzten muttersprachlichen „Schliff“.

 

Textkorrektur durch Muttersprachler mit Fachkenntnissen

 

Unsere muttersprachlichen Korrektoren überprüfen Ihren Textentwurf (Schriftsatz, Präsentation, Pressemitteilung etc.) auf Interpunktion, Orthografie und Grammatik sowie hinsichtlich Vollständigkeit, Schlüssigkeit und Stil. Unsere Korrektoren und Lektoren sind nicht nur Sprachexperten, sondern verfügen in dem jeweiligen Themenfeld über die notwendigen tiefgehenden Fachkenntnisse.

 

Ihr Fachthema – unsere Spezialisierung

 

Unser Korrektorat- bzw. Lektoratservice erstreckt sich auf alle Fachgebiete, wie z. B. Wirtschaft, Recht, Technik, Chemie, Medizin und auf alle Sprachen, u.a. Englisch, Französisch, Spanisch, Polnisch, Türkisch, Estnisch, Chinesisch, Japanisch etc.

Zusätzlich übernehmen wir Korrekturarbeiten in vielen weiteren Aufgabenfeldern: Proofreading Deutsch Russisch Mikroelektronik, Korrektorat BWL, Fachtext Philosophie, Archäologie TextKorrektorat, Magisterarbeit Proofreading Deutsch Französisch, spezialisierte Lektoren für Niederländisch etc.

Wir stehen für Lektorats- und Korrekturarbeiten in allen Sprachen zur Verfügung: Norwegisch, Dänisch, Polnisch, Estnisch, Chinesisch, Japanich, Arabisch Englisch etc.

 

Kleiner Fehler, große Wirkung

 

Lektorat-ÜbersetzungsbüroBei der Erstellung von Texten generell, aber auch bei der Übertragung in eine andere Sprache ist das anschließende Korrekturlesen oder Lektorat ein elementarer Bestandteil. Ob es sich um Werbematerialen, Prospekte, wissenschaftliche Ausarbeitungen wie Bachelor- oder Masterarbeiten oder Texte aus den verschiedensten Fachgebiete wie Technik, Wirtschaft, Medizin, Bau oder Recht handelt – für die entsprechende Wirksamkeit beim Empfänger muss Ihre Ausarbeitung fehlerfrei sein.

Wir bieten Ihnen das gewünschte Resultat. Unsere Mitarbeiter sind ausschließlich qualifizierte Fachübersetzer oder Diplom-Übersetzer, die – immer in ihrer Muttersprache – diese Aufgabe gern übernehmen.

Wir überprüfen den von Ihnen verfassten Text bzw. Ihre Übersetzung auf Rechtschreibung, Interpunktion sowie ganz allgemein im Hinblick auf Vollständigkeit und Grammatik.

Im Rahmen eines Korrektorates ist außerdem die Überprüfung der korrekten und sinngemäßen Wiedergabe Ihres Textes möglich. Wir sprechen mit Ihnen alle Vorgaben, Anregungen und Wünsche im Vorfeld ab und stehen Ihnen selbstverständlich auch während des Projektes stets als Ansprechpartner zur Seite.

zertifizierung-BeglaubigungAls einer der wenigen zertifizierten Sprachdienstleister können wir Ihnen eine Übersetzung gemäß der europäischen Norm DIN EN 15038:2006 und DIN 17100 anbieten. Das damit verbundene Korrekturlesen erfolgt auf Grundlage des festgelegten Qualitätsstandards.

 

Zögern Sie nicht – kontaktieren Sie uns telefonisch oder senden Sie uns einfach über unser Anfrageformular Ihren gewünschten Ausgangstext zum kontrolllesen oder Lektorieren zu. Wir erstellen für Sie kurzfristig ein individuelles und unverbindliches Angebot.

 

Fachgebietsauswahl unserer Lektoren:

 

Musikwissenschaft,Rechtswissenschaften, Soziologie, Naturwissenschaften,Kommunikationswissenschaft, Geschichtswissenschaften, Anglistik, Betriebswirtschaftslehre (BWL), Chemie, Volkswirtschaftslehre (VWL), Politologie, Theaterwissenschaft, Archäologie, Philosophie, Geologie, Wirtschaftswissenschaften, Bauingenieurwesen, Elektrotechnik, Wissenschaftslektorat Chemie,

 

Lektor oder Korrektor

 

Ingenieurwissenschaften, Theologie, Psychologie, Kunsthistorik, Literaturwissenschaft, Romanistik, Slawistik, Germanistik, Philologie, Physik, Biologie, Astronomie, Mathematik, Biochemie, Ökologie, Architektur, Informatik, Mikroelektronik und viele weitere Fachrichtungen.

 

Häufige Lektoratsanfragen sind: Rechtschreibprüfung Deutsch Englisch für wissenschaftliche Arbeit, proofreading Englisch-Deutsch von abstract, summary oder Zusammenfassung, Korrekturlesen von Magisterarbeit, Korrektorat von Postdoctoral Thesis, Promotion, Doktorarbeit, Dissertation, Diplomarbeit, Abschlussarbeit sowie Lektorat auf Englisch von Masterarbeit oder Bachelorarbeit. Grundsätzlich bieten wir Lektorate von Texten auf Englisch, Kroatisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Hindi, Dänisch, Japanisch, Chinesisch, Finnisch, Schwedisch,

 

 

¿Es usted un Sales Manager de una empresa que negocia en todo el mundo; asiste Vd. como jefe de compras a un grupo de suministradores internacionales o asesora Vd. como abogado a mandantes en el interior y en el extranjero? En situaciones como estas o parecidas, posiblemente hablará Vd. muy bien inglés, francés u otro idioma extranjero y entenderá la terminología técnica necesaria de esos idiomas. Nuestro servicio de corrección y lectorado le da a los textos redactados por Vd. los “últimos toques” para que suene como en lengua materna.

Corrección de textos por hablantes nativos con conocimientos técnicos

Nuestros correctores de lengua nativa comprueban su proyecto de texto (exposición, presentación, comunicado de prensa, etc.) en cuanto a puntuación, ortografía y gramática, así como con respecto a su integridad, coherencia y estilo. Nuestros correctores y lectores no sólo son expertos de la lengua, sino que también disponen de los conocimientos necesarios en el respectivo campo temático.

Su tema técnico: nuestra especialización

Nuestro servicio de control se extiende a todas las ramas del saber. Así, nos hacemos cargo, entre otros, de proyectos de corrección en los siguientes ámbitos de trabajo: corrección ortográfica en alemán-ruso, microelectrónica, corrección en economía de empresas, textos especializados de filosofía, corrección de textos de arqueología, revisión de tesis de master alemán-francés, lectores especializados en neerlandés, etcétera. Estamos a su disposición para trabajos de lectorado y corrección en todas las lenguas: noruego, danés, polaco, estonio, chino, japonés, turco, etcétera.

Pequeños errores: grandes efectos. En la confección de textos en general, pero también en la transferencia de una lengua a otra, la corrección de pruebas o el lectorado son un componente imprescindible para lograr un buen texto. Ya se trate de materiales publicitarios, folletos o trabajos como tesis de bachelor o de master o de textos de las materias más diversas como técnica, economía, medicina, construcción o derecho: su tratamiento tiene que estar libre de errores, para así poder alcanzar la efectividad buscada.

Le ofrecemos el resultado deseado. Nuestros colaboradores son exclusivamente cualificados traductores especialistas o traductores diplomados, que asumirán con gusto esa tarea, siempre en su lengua materna. Nosotros examinamos el texto redactado por usted o su traducción, en cuanto a ortografía, puntuación y, en general, verificamos si está completo y si es gramaticalmente correcto. En el marco de nuestra corrección es posible también comprobar si la reproducción de su texto es correcta y semánticamente apropiada. Trataremos con usted con anterioridad todas las condiciones, sugerencias y deseos y, naturalmente, le acompañamos también como interlocutores durante todo el proyecto.

Como una de las pocas agencias de servicios lingüísticos certificadas, le podemos ofrecer una traducción conforme a la norma europea DIN EN 15038:2006. La lectura de corrección tiene lugar sobre la base de estándares de calidad establecidos.

No vacile, contáctenos por teléfono o envíenos el texto de origen deseado sencillamente a través de nuestro formulario de solicitud en línea para su lectura de control o para lectorado. Y en breve le presentaremos una oferta individual y no vinculante.

Selección de especialidad de nuestros lectores:

Musicología, derecho, sociología, ciencias naturales, ciencias de la comunicación, ciencias históricas, anglística, ciencias empresariales, química, economía nacional, ciencias políticas, dramaturgia, arqueología, filosofía, teología, ciencias económicas, ingenierías, electrotecnia, ingeniería química, teología, psicología, historia del arte, ciencias de la literatura, romanística, eslavística, germanística, filología, física, biología, astronomía, matemáticas, bioquímica, psicología, arquitectura, informática, microelectrónica y otras materias más.

Frecuentes demandas de lectorado son: revisión ortográfica en alemán-inglés para trabajos científicos, de abstracts, summarys o resúmenes, corrección de pruebas de trabajos de tesinas, tesis post-doctorales, promociones, tesis de doctorado, disertaciones, trabajos de fin de estudios, así como lectorados en inglés de tesis de master o de bachelor. Por principio, ofrecemos electorados de textos en inglés, croata, francés, alemán, español, italiano, danés, japonés, chino, finlandés, sueco, noruego, albano, ruso, cantonés, mandarín, polaco, rumano, estonio, checo, eslovaco, portugués, malayo, húngaro, búlgaro, serbio, brasileño, eslovaco, griego, turco, coreano, tailandés, vietnamés, indonesio, letón, lituano, árabe y hebreo: por versados lectores. Lectorado exprés por nuestros traductores, controles en procedimiento rápido y urgente.