Dla celów urzędowych w kraju i za granicą wymagane są tłumaczenia przysięgłe. Mogą one być sporządzane jedynie przez tłumaczy powołanych przez sąd/zaprzysiężonych, którzy potwierdzają/uwierzytelniają prawidłowość, kompletność oraz wierność przekładu z oryginałem.
Przetłumaczony dokument opatrzony jest w takim przypadku zapisem potwierdzającym, podpisem oraz pieczątką tłumacza.