En negociaciones, congresos, conferencias u otras reuniones en las que participan invitados de diferentes lenguas maternas, se necesitan intérpretes profesionales especializados que interpreten en uno o varios idiomas extranjeros.
Para garantizar una comunicación óptima durante la interpretación, se requiere de parte de nuestros intérpretes una cuidadosa preparación, porque ellos, como intermediarios, contribuyen de manera decisiva al éxito de una conferencia. Por lo tanto, información detallada sobre el tema de la conferencia y documentación comprensible son la condición para un servicio de interpretación óptimo. Naturalmente existe la posibilidad de introducir a nuestros intérpretes en una conversación personal antes de la conferencia.
Nuestros intérpretes simultáneos traducen al mismo tiempo y en forma continua
los aportes de los participantes de la conferencia mediante un equipo para
interpretación simultánea. Nuestros intérpretes consecutivos traducen al otro
idioma una vez que el aporte correspondiente ha finalizado.
