Home   Impressum   Profi Karriere     Bewerbung
 
®
Übersetzungsprozess Übersetzungsbüro für Englisch, Spanisch, Französisch Italienisch Übersetzer Übersetzung Deutsch Polnisch Übersetzung Deutsch Spanisch
LEISTUNGEN SERVICE ANFRAGE KONTAKT GARANTIE
Englisch Fachübersetzung

Interkulturelle Divergenzen im Übersetzungsprozess


Fachübersetzungen gehören in die Hände erfahrener Fachübersetzer. Mit dieser These gibt man kein Geheimnis preis. Um Sinnzusammenhänge und fachliche Sachverhalte adäquat in eine andere Sprache zu adaptieren, müssen seitens der Übersetzer Fachkenntnisse in der jeweiligen Materie vorliegen.

Zielsetzung des Übersetzungsprozesses ist es, mit der Übersetzung einen zum Ausgangstext gleichwertigen Zieltext zu produzieren. Die Übersetzungswissenschaft spricht in diesem Zusammenhang von "Äquivalenz". Im Hinblick auf die Erreichung einer solchen Äquivalenz ist seitens der Übersetzer ein hohes Maß an Kreativität und sprachlicher Fantasie vonnöten.
Im Austausch mit Unternehmen, die ihren Sitz in einem anderen Kulturkreis haben, kann diese Sensibilität bezüglich bestimmter örtlicher und nationaler Gepflogenheiten eine bedeutende Rolle spielen. So müssen in bestimmten Ländern bestimmte Höflichkeitsfloskeln eingesetzt werden. Generell können durch eine unangemessene Ausdrucksweise Missverständnisse entstehen, ein Umstand, den ein professioneller Übersetzer bei seiner Arbeit stets berücksichtigen muss.

Als Übersetzungsbüro mit mehr als 30 Jahren Erfahrung im Dienstleistungsbereich für Fremdsprachen legt unser Unternehmen neben fachlichem und sprachlichem Können großen Wert auf die interkulturelle Kompetenz der zum Einsatz kommenden Übersetzer.





      uebersetzungsbuero, hannover, hamburg, bremen Deutsch Übersetzungen, Dolmetschen English Alle Fachgebiete Français Übersetzungen, Französisch Italiano Übersetzungen, Italienisch Русский Übersetzungen, Russisch Deutsch Español Übersetzungen, Spanisch Polski Übersetzungen, Polnisch Nederlands Übersetzungen, Niederländisch Svenska